ruarenfrdehiitjaplptesuk

ЧАСТЬ 1. ЁСИНКАН АЙКИДО

Глава 5. Основные принципы Айкидо

Скачать айкидо книгиПолная версия книги на английском языке доступна для членов клуба

База важна для любого вида деятельности, а в Айкидо она имеет решающее значение. Я уже не раз повторял, что основные принципы Айкидо можно без преувеличения назвать  квинтэссенцией этого искусства.

В данной главе я хочу вкратце рассказать о том, что же представляют собой эти принципы.

1. Внутренняя пустота

Во время тренировок вы должны забыть обо всех своих житейских заботах и научиться приходить в состояние внутренней пустоты. В дзен буддизме его обозначают термином «мушин», что значит «сознание, свободное от мыслей».Именно в таком состоянии должны выполняться все техники, и это следует практиковать изо дня в день. К нему не так легко прийти, как это может показаться, и на первом этапе будет весьма сложно сознательно отринуть от себя все житейские проблемы. Подобные практики восходят к дзен-буддизму, где такое состояние достигается в процессе сидячей медитации, направленной на отречение от собственного эго.Если постоянноработатьнад этим, то рано или поздно вы неосознанно придете к тому, что мы называем «мушин» - это и есть внутренняя пустота. До тех пор пока вы осознаете свои действия, ваш разум не может быть абсолютно чистым. Конечно же, нужное состояние достигается не сразу, на это требуется время, но этот первый шаг очень важен для практики Айкидо. Из всех базовых принципов, составляющих основу Айкидо, он является самым главным.

2. Сохраняй спокойствие в движении

В дзен-буддизме ощущение спокойствия достигается в процессе неподвижной сидячей медитации, в Айкидо мы приходим к этому состоянию через движение. Техники Айкидо выполняются в динамике, но при этом вы должны сохранять чистоту сознания и невозмутимость духа.

В Айкидо мы стараемся слиться с движениями противника. Иными словами, наша цель не в том, чтобы отразить силу атаки, а в том, чтобы принять ее. В одних случаях мы просто перенаправляем вектор, в других – объединяем свою силу с силой атакующего. Если при этом хотя бы на миг потерять хладнокровие, то контроль над движениями противника и направлением его силы будет утрачен. Вы начнете бороться с ним, потеряете устойчивость, и в итоге ваша техника окажется неэффективной. Если вы физически сильнее своего соперника, то, вполне возможно, что вам все равно удастся с ним справиться, но это будет уже не Айкидо.

Спокойствие в движении
Спокойствие в движении

Поддерживая  состояние спокойствия в динамике, мы можем отслеживать движения противника и направление вектора его силы. Я часто наблюдал ситуации, когда те или иные техники оказывались бесполезными, хотя и выполнялись должным образом. Это объяснялось тем, что в них присутствовало столкновение с партнером. Когда мы  проявляем излишнее усердие в том, чтобы сломить противника или провести атаку, напряжение возрастает, вследствие чего теряется хладнокровие и ясность рассудка.

Когда я был новичком, один мой старший товарищ так сильно схватил меня за запястье, что я не мог сдвинуть его с места и выполнить технику. Почтенный Уэсиба Сенсей заметил это и сказал: «Сиода, ты не должен так  сильно сопротивляться. У тебя ничего не получается потому, что ты слишком напряжен, а твое внимание полностью сконцентрировано на руках. Если ты посмотришь в глаза своему партнеру, то все поймешь, и техника начнет работать». Когда Учитель обратил мое внимание на этот момент, я действительно осознал, что думаю только о руках противника и о том, как выполнить бросок. Иначе говоря, я потерял ясность рассудка и перестал чувствовать направление силы партнера. К тому же я не заметил, как мой центр тяжести поднялся вверх, и пропало ощущение сютю-рёку, которое появляется только при объединении всего тела в единое целое.

Смысл слов, произнесенных Сенсеем, заключался в следующем: если смотреть в глаза противнику, сохраняя хладнокровие, вы сможете понять все его движения и направление силы, и в соответствии с этим правильно скоординировать положение своего. Я стал много работать над этим моментом и во время тренировок всегда старался помнить о том, что сказал тогда Учитель.

Сенсей никогда не растолковывал нам, как нужно выполнять ту или иную технику. Объясняя всё лишь в общих чертах, он всегда повторял, что нужно усердно тренироваться. А еще он говорил: «Запомните это, а потом забудьте». Это означало, что боевые искусства можно постичь лишь телом, а не умом. Что еще более важно, перед тем как покорять высоты технического мастерства, необходимо достичь определенного уровня психологической подготовки. То есть, глядя на своего противника  через призму ясного рассудка, вы должны видеть не только его, но и себя. Полагаю, что именно это пытался донести до нас Сенсей.

Вне зависимости от того, чем вооружен ваш противник: ножом, мечом, палкой или чем-то еще; не смотря на то, один он или нет, - вы не должны испытывать ни капли волнения. Об этом Уэсиба Сенсей написал следующие строки: «Если повсюду лес копий тебя окружает, знай, что твой собственный дух щитом твоим станет».

3. «Пребывай в гармонии с противником».

Эти слова приписывают Киичи Хогену , но они также применимы и к Айкидо – боевому искусству, в котором мы используем силу атакующего, не вступая с ним в явное противоборство. Если вас тянут или толкают – не сопротивляйтесь, именно таким образом вы сможете прийти в гармонию с противником. В Айкидо этот принцип также является одним из основополагающих, но его получится применить только в состоянии спокойного и ясного сознания, о чем уже говорилось выше. К тому же важно понимать, что гармония – не значит компромисс. Это умение приспосабливаться. Пребывая в гармонии с  противником, вы без всякого столкновения объединяете свои  и его движения в единый поток. В результате вы можете выполнить технику, даже не обладая превосходством в физической силе. Благодаря этой особенности, эффективно использовать Айкидо могут практически все, включая женщин, детей и пожилых людей.

Айкидо. В гармонии с противником
Ваш противник может превратиться в друга

Айкидо не применяют для атаки. Это искусство самообороны, позволяющее взаимодействовать с противником в соответствии с его движениями. Так происходит потому, что поток силы противника всегда идет впереди его движений, с которыми вы можете слиться и направить по нужной траектории. Таким образом, техники становятся эффективными.

У людей, не знакомых с Айкидо, подобные вещи вызывают недоверие. Наблюдая за тем, как во время показательных выступлений мастера демонстрируют великолепный тайминг, позволяющий слиться с противником и объединить все движения в один поток, они подозревают, что это всего лишь постановка. Но стоит им лишь начать заниматься Айкидо, от скепсиса не остается и следа.

Чем выше уровень людей, выступающих на показательных выступлениях, тем устойчивее равновесие, в котором пребывает их тело и дух, тем более отточены их техники, и тем лучше им удается контролировать свое дыхание. Все это и придает их движениям настоящую красоту, артистичность и гармонию. Но это не та элегантная красота, присущая танцу или художественной гимнастике. Здесь мы видим нечто иное, скорее сравнимое со строгой красотой осеннего инея.

Я искренне верю в то, что если каждый начнет руководствоваться этим принципом Айкидо в повседневной жизни и добиваться гармонии в конфронтации, то конфликты и разногласия во всем мире будут исчерпаны.  Моя мечта в том, чтобы Айкидо как боевое искусство, основанное на гармонии, поспособствовало бы достижению этой самой гармонии - как на уровне каждой отдельной личности, так и каждой отдельной страны, что в итоге привело бы к миру на всей Земле.

4. Центр равновесия тела.

Три базовых принципа Айкидо, речь о которых шла выше, относятся к области психологической подготовки. О них необходимо помнить всегда. Образно говоря, они должны стать центром равновесия вашего сознания. Что же касается равновесия тела, и его основных положений, в которых эффективность техник становится максимальной, то о них мы поговорим в этой главе.

Никкадзё Ёсинкан айкидо
Чида Сенсей слегка поправляет
никкадзё (это, судя по лицу,
изумляет нашего коллегу)

Центр равновесия тела поднимается от пальцев ног, связывая между собой колени, бедра и всё туловище в единую систему, равнодействующая которой представляет собой прямую линию. Здесь можно провести аналогию с большим деревом, которое удерживается на поверхности земли, благодаря форме корней, которые ветвятся глубоко под ней. Устойчивость центра равновесия в сочетании с кокью рёку, речь о котором пойдет ниже, - это важная составляющая умения концентрировать силу. Научиться этому весьма сложно. Наиболее устойчивым положением, в котором сохраняется постоянное равновесие, является камаэ. В момент начала движения общий центр тяжести смещается вверх и выходит за пределы площади опоры, в результате чего теряется баланс. Для того, чтобы этого не происходило, требуется определенный опыт.

Многие ученики, работающие над техникой никкадзё, не могут понять принцип ее действия. Приглядевшись  к ним внимательнее, можно заметить, что кто-то пытается выполнить ее при помощи силы, сталкиваясь при этом с силой противника, у кого-то центр тяжести всплывает вверх, и теряется равновесие, а у некоторых одновременно присутствуют обе эти ошибки. И основная проблема здесь состоит в том, что они не соблюдают четыре основополагающих принципа, о которых было сказано выше.

Если вы посмотрите на боксеров, то увидите, что удары, наносимые только за счет силы рук, не вполне эффективны. Чтобы сделать их по-настоящему мощными, боксеров учат использовать бедра, и это тоже связано с балансом.

Даже если ваше положение устойчиво, и вы уловили вектор силы противника, эффективность вашей техники будет вдвое меньше, если вам не удалось присоединиться к нему.  Кроме того, у каждого атакующего эти векторы будут разными. Таким образом, для полного контроля вам необходимо очень тонко чувствовать все различия и уметь с ними работать. Это очень сложно даже для мастеров. К пониманию всех нюансов можно прийти только путем непрерывной ежедневной практики.

5. Тайминг.

Тайминг – это пятый основополагающий принцип Айкидо, без которого не будут работать четыре других.

Жак Пайе тайминг
Жак Пайе объясняет важность правильного
тайминга на примере работы против
двоих атакующих

Если сверху на вас падает камень, но вы успеваете отшагнуть в сторону раньше, чем он обрушится вам на голову, то останетесь невредимы. Точно также происходит в том случае, когда на вас нападает группа людей: если вы находите лазейки, чтобы ускользать от них и маневрировать, то сможете защитить себя, никого не трогая.

Если ваши движения запаздывают, то вас будет легко достать, если они слишком поспешны, то противник сможет уловить их. Вы должны научиться избегать обеих крайностей. Поэтому важно выбирать правильный тайминг для каждого конкретного случая: когда вы объединяете свою силу с силой атакующего, когда выполняете технику строго в нужный момент, не оказывая при этом сопротивления, если вас тянут или толкают; когда вы избегаете атаки, видя, что противник бросается на вас, или когда встречаете атаку. Что бы вы ни делали, тайминг будет крайне важен для эффективного контроля.

Всему этому нельзя научиться сразу. Такие навыки начинают сами по себе проявляться в результате длительной и регулярной практики. Попытки осознанно применять принципы тайминга не увенчиваются успехом.

Однажды во время утренней прогулки с собакой я, как обычно, ехал на велосипеде, держа своего питомца на поводке.  Было около половины шестого утра, вокруг почти не наблюдалось людей и машин, поэтому мы двигались довольно быстро. Внезапно на узком крестообразном перекрестке возник автомобиль, который мчался прямо на меня. Водитель не мог справиться с управлением. От столкновения с машиной левая педаль моего велосипеда отлетела прочь, но прежде, чем это произошло, я успел отпустить поводок, оттолкнуть велосипед вправо и прыгнуть на капот автомобиля. Я едва избежал смерти лишь благодаря тому, что вовремя среагировал, даже не успев задуматься. Теперь, вспоминая об этом случае, я понимаю, что моя жизнь была спасена благодаря навыкам, приобретенным в Айкидо, и я глубоко благодарен своему отцу и г-ну Абэ, начальнику 6-й средней школы, за то, что они направили меня на этот путь.

6. Кокью рёку и Сютю рёку.

Ни для кого не секрет, что жизнедеятельность человека и животных поддерживается благодаря процессу дыхания. При вдохе в легкие поступает кислород, а при выдохе высвобождается диоксид углерода. В Айкидо к вдоху и выдоху добавляется задержка дыхания, и этот трехступенчатый цикл очень важен для правильной концентрации силы. Также он влияет на степень утомляемости во время динамической нагрузки. Глубина вдоха и выдоха, как и длительность задержки дыхания, зависит от наших движений.

Кокю рёку
На занятиях кеншу (для черных поясов) Годзо Сиода
объясняет принципы
Кокью рёку и Сютю рёку.
(Ассистирует Жак Пайе)

Выполняя технику, мы обычно дышим по такому принципу: вдох перед началом, задержка дыхания во время выполнения и выдох в конце. Если производить вдохи и выдохи во время техники, когда одновременно требуется сфокусировать всю силу в одной точке, ваша концентрация (сютю рёку) будет ослаблена. Это происходит потому, что динамика вашего дыхания не совпадает с динамикой движений. Чтобы появилось настоящее ощущение сютю рёку,  нужно остановить дыхание и полностью сосредоточиться на движениях. Однако если задерживать дыхание слишком долго, это вызовет нехватку кислорода, для восполнения которой, вам придется глубоко дышать,  что в свою очередь приведет к утомлению. Поэтому чем меньше промежуток времени, в течение которого вы останавливаете дыхание, тем лучше. Поэтому техники Айкидо выполняются очень быстро. Это также связано с тем, что концентрация силы может лишь на мгновение достичь своего максимального значения, и не получится поддерживать ее на одном и том же уровне в течение длительного времени.

В музыке под ритмом подразумевается циклическое повторение определенных звуков, которые одинаково приятны как для слушателя, так и для исполнителя. В Айкидо ритм понимается примерно так же. Три его составляющих – вдох, выдох и задержка дыхания в сочетании с множеством движений различной скорости, интенсивности и относительной длительности в зависимости от техник формируют сложные ритмические комбинации. Если ритм вашего дыхания соответствует темпу отдельной техники или целого ряда техник, то тело будет двигаться очень легко. Ваше сютю рёку достигнет наивысшей точки, а техники станут невероятно действенными. И, разумеется, для того, чтобы повысить эффективность сютю рёку, необходимо помнить о равновесии тела.

Развить кокью рёку и сютю рёку очень непросто. Контроль над глубиной вдоха и выдоха, продолжительностью задержки дыхания, правильным переносом веса тела и ритмом движений достигается только путем длительных и регулярных тренировок. Но как только у вас появятся эти навыки, вы поймете, насколько легко может двигаться тело, и насколько высока эффективность техник. При этом вы не будете чувствовать утомления. Вы сможете по-настоящему оценить все преимущества Айкидо и тренироваться с еще большим удовольствием!

7.  Движения по кругу.

В Айкидо используются движения по кругу, и практически нет прямолинейных движений.

Такено Такафуми
Такено Такафуми Сенсей объясняет
использование тенкана для выведения
из равновесия противника

Я обычно объясняю это тем, что Айкидо избегает столкновений и силового противостояния. Мы выполняем технику строго в тот момент, когда противник оказывается в неустойчивом положении. Для того чтобы эффективно контролировать его движения и находиться на достаточном расстоянии от него, позволяющем выполнить технику, наиболее рациональным и выгодным способом перемещения будет движение по кругу.

Описывая дугу, вы вынуждаете противника следовать за вами и также двигаться по кругу. Это можно сравнить с  крутящимся волчком, у которого вращается и центр, и периферия. В одних случаях осью вращения будете вы, в других – ваш противник.

Круговые движения в Айкидо не ограничиваются горизонтальной плоскостью. Они также могут идти по синусоиде вверх и вниз, вынуждая противника перемещаться вслед за ними. В отличие от прямолинейного движения, перемещение по кругу позволяет вам не останавливаться и при этом свободно менять направление. Еще одним эффективным способом контроля над движениями противника является перемещение по спирали.

Умело используя центробежную и центростремительную силу кругового движения, вы легко сможете выводить противника из равновесия и выполнять одну технику за другой. В этом заключается одно из важных преимуществ Айкидо.

Вы познакомились с семью основополагающими принципами, в которых заключена суть Айкидо. Если вы в полной мере освоите их и будете, не задумываясь, применять в своих техниках, то станете настоящим мастером.

Выбрав для себя Путь Айкидо, вы должны быть готовы к тому, что обучение и интенсивные занятия станут неотъемлемой частью всей вашей жизни. При этом нельзя допускать излишнего тщеславия, которое отрицательно влияет на качество исполнения техник. Лично я считаю, что пока достиг лишь половины того, к чему нужно стремиться. К сожалению, настоящих Учителей Айкидо не так уж много, и я искренне надеюсь, что это глубокое, неисчерпаемое, таинственное и рациональное боевое искусство заинтересует все больше и больше молодых людей, которые смогут нести его по всему миру, поддерживая непрерывную передачу знаний от учителя к ученику.

 


 

ЧАСТЬ 1. ЁСИНКАН АЙКИДО

Глава 1. Основы практики Ёсинкан.


Глава 2. Настоящее мастерство не рождается в соревнованиях.

Глава 5. Основные принципы Айкидо.

Глава 9. Айкидо – это боевое искусство, приносящее радость.


ЧАСТЬ 2. ПРОЙДЕННЫЙ ПУТЬ

Глава 1. Моё детство.

Глава 2. Тренировки в Додзё Уэсибы.


Полная версия книги на английском языке доступна для членов клуба

Перевод предоставлен Ольгой Ришиной